From the Pastor

May 15, 2022

If you weren’t able to be present for either of the Town Hall meetings, I invite you to look at the slides that we put on our web page.  It basically lists some of the challenges that we face.  The good news is that we have plenty of time to prepare financially to replace some of the major items like new HVAC units as well as the sound system.

The “Friends Acting In Transforming Holy Family” (FAITH) will be established and you will be able to donate.  It will be a five year fund established for the sole purpose of purchasing those items that were listed in the slide presentation, and this will be over and above our normal offertory:

  1. A new church sound system
  2. Five HVAC units
  3. Remodeling the gym kitchen
  4. Earthworks erosion program in the middle parking lot area
  5. Renovation of the sanctuary
  6. LED lights in the offices and the gym

As we look forward to the future of Holy Family, let us come together to work for our children so they can come to worship in a house fitting for their families.

Si no pudieron estar presente para la Asamblea de la parroquia, los invito que miren los dispositivos que hemos puesto en nuestro sitio web.  Ponemos en contexto algunos de los desafíos que tenemos.  La mejor noticia es que tenemos bastante tiempo para prepararnos económicamente para reemplazar algunos equipos como aire acondicionado y los sistemas de sonido en la iglesia.

El fondo de “familias interesadas por desarrollo en la sagrada familia” (FIDES) será establecida y usted podrá donar.  Sera un fondo establecido para adquirir aquellos equipos de máquinas que están en el dispositivo.  Este fondo es dinero mas allá de la corresponsabilidad (diezmo semanal):

  1. Un sistema nuevo de música
  2. 5 sistemas de aire acondicionado
  3. Renovar la cocina del gimnasio
  4. Programa de mejoramiento para prevenir erosión en el centro del parqueo
  5. Renovación del santuario
  6. Luces tipo “LED” en las oficinas y el gimnasio.

Mientras contemplamos el futuro de la Sagrada Familia, trabajemos para nuestros hijos y hijas para que tengan una iglesia para adorar digna de sus familias.

May 8, 2022

Please don’t miss the opportunity to venerate our Blessed Mother on May 13th at 6 pm.  We will have a bilingual rosary, the coronation, and a procession. 

As you know, Deacon Daniel Reuwer will be ordained on June 4th.  I have already invited him to celebrate a First Mass at Holy Family and he has accepted.  He will be celebrating the 10 am Mass on June 19, 2022.  He will also be leading a procession since it is the Feast Day of Corpus Christi.  

Por favor no se olviden de unirse con nosotros para la asamblea de la parroquia este lunes a las 7 pm en el gimnasio.  Pocos Latinos vinieron a la última reunión.  Los dispositivos estarán en español y tenemos audífonos para traducción para los que solo hablan español. Es muy importante que la comunidad participe en esta reunión, ya que ustedes son parte de la conversación. 

La coronación de la Virgen María tomará a cabo el 13 de mayo a las 6 pm en la iglesia.  Rezaremos un rosario bilingüe, la coronación y después la procesión.

 

May 1, 2022

May is the month of Mary as well as the month of First Holy Communions.  Please join us as we honor the Blessed Mother in the crowning ceremony on Friday, May 13, 2022, at 6 pm.  We will pray a bilingual rosary as well as a procession (weather permitting) from the Church to the gym. 

I plan to reveal some wonderful plans during our Town Hall meeting.  Some of you have been asking for some needed upgrades in the parish facility.  As I mentioned before in my goals, I want to be the parish gem in Prince William County.  Some of the changes I will propose will certainly make our parish more attractive to people who are looking for an opportunity to worship in a church that is beautiful for adoring Our Lord.  As the second reading for this Sunday so eloquently puts it, “…to the One who sits on the throne and to the Lamb be blessing and honor, glory, and blessing (Rev.  5: 13).  Christ is the center of the Universe, the focus of our worship, the King who sits on the Throne of Altars.  To Him we must fix our gaze. 

This Sunday will be the last livestreamed Mass.  From now on, our 10 am and 1 pm Mass will be recorded and then posted later on Sunday for the benefit of our shut-ins.  We will still livestream certain special events as needed.

El mes de mayo es el mes de María además del mes de las Primeras Comuniones.  Están invitados a honrar a la Virgen en una ceremonia de coronación el viernes, 13 de mayo del 2022 a las 6 pm.  Rezaremos un rosario bilingüe y  habrá una procesión (si el clima coopera) desde la iglesia hasta el gimnasio.

Yo estoy preparándome para discutir unos planes durante nuestra asamblea de la parroquia.  Algunos de ustedes han pedido sobre algunos cambios en la parroquia.  Como yo he indicado anteriormente, yo deseo que nuestra parroquia sea la joya del condado de Prince William.  Los cambios que yo ofreceré convertirá nuestra parroquia en una que la gente desea adorar Nuestro Señor.  Como la segunda lectura de este domingo nos dice:  “Al que está sentado en el trono y al Cordero la alabanza, el honor, la gloria y el poder por los siglos de los siglos (Ap. 5: 13).

Cristo es el centro del universo, el foco de nuestro adoración, el Rey sentado en el trono de los altares.  A El debemos fijar nuestro rostro.

April 24, 2022

Our yearly Town Hall meeting is set for May 1 at 6 pm and May 9 at 7 pm.  I am eager to share with you many things about Holy Family Catholic Church and I am excited about some future projects I have in mind.  I hope you are able to join us for one of the sessions. 

May is also the time for First Communions as well as the month of Mary.  We are planning a Crowning of Mary on Friday, May 13th at 6:30 pm.  It will be a bilingual celebration with the rosary, the crowning and a procession. 

I also want to thank Mary and Michael Dvoroznak for organizing the soup suppers as well as all of the soup and bread providers for the work they did during Lent.  It was great to see a number of you participate.

I’d like to invite you to become an usher for our parish.  We are in need of ushers for all of the masses.  If the Lord is asking you to serve this way, please contact the office as soon as possible!

Nuestra asamblea parroquial será para el Primero de mayo a las 6 pm y el 9 de mayo a las 7 pm.  Deseo compartir muchas cosas de la iglesia y estoy emocionado en cuanto el futuro de la iglesia.  Ojala pueda venir a participar.

El mes de mayo es el tiempo de las Primeras Comuniones y el mes de la Virgen María.  Estamos planeando una Coronación de la Virgen Maria el 13 de mayo a las 6:30 pm.  Sera una celebración bilingüe con el rosario, la coronación y una procesión.

Deseo agradecerle a Mary y a Michael Dvoroznak por el trabajo que hicierón durante las cenas de sopa en la cuaresma y también aquellos que suplieron las sopas y el resto de la comida.  Algunos vinieron y les agradezco por participar. 

April 17, 2022

On behalf of all of the Holy Family Catholic Church and School, I wish everyone a Blessed Easter!

 Thank you for being a part of our Holy Family!  It is a pleasure to worship our Risen Lord alongside of you and to serve you.

 He Is Risen, Alleluia!

De parte de todos los empleados de la Parroquia La Sagrada Familia y la Escuela, les deseo unas felices Pascuas.    ¡Gracias por ser un miembro de nuestra familia!  Es un placer adorar a nuestro Señor resucitado junto a ustedes y también servirles a todos ustedes.

¡Ha Resucitado, Aleluya!

April 10, 2022

With all of the COVID restrictions finally (almost!) lifted, I think it is important we give thanks to God for the many graces we received.   Throughout the entire time, I have been asking the Holy Family to protect the parish from a serious disruption of parish life.  For the most part, we continued to remain open for all of the liturgies as well as many other sacraments.  I am so grateful to the school and parish staff for demonstrating an amazing dedication.  Although there were a couple of challenging times, we came through unscathed.   I want to renew our invitation once again for all people to return to the Holy Mass.  Our streamed Youtube Mass has never been nor will it ever be a replacement for the actual participation of the Holy Mass in person.  We offer that as a community service for the seriously sick who are shut-in and cannot be transported to the church, and is not as an option for the live Mass. 

We have planned two Town Hall sessions during the month of May (the 1st and the 9th at 7:30 pm in Griffin Hall).  I am going to focus on where we currently are in terms of parish finances and what we look forward in order to continue to grow as a parish. 

Con casi todas las restricciones del COVID finalmente retiradas as, creo que es importante agradecerle al Señor por tantas gracias recibidas.  Casi todo el tiempo de la pandemia, le he rogado a la Sagrada Familia que por favor proteja nuestra parroquia de una gran ruptura de la vida parroquial.  Casi el tiempo entero hemos podido continuar celebrando las liturgias y todos los otros sacramentos.  Estoy tan agradecido por los empleados de la escuela y la oficinas parroquiales por su dedicación asombrosa.  Aunque hubo unos momentos desafiantes, por la mayoría del tiempo no tuvimos problemas muy graves.  Deseo de nuevo invitar a todas las personas de la parroquia que ya regresen a la misa.  La misa que ponemos en nuestro canal de Youtube nunca ha sido y nunca será un reemplazo por la participación verdadera en la iglesia.  Nosotros ofrecemos eso como un favor comunitario para aquellas personas que están enfermos gravemente y no hay manera que vengan a la misa. 

Yo he planeado dos sesiones de reunión con los feligreses estilo de asamblea durante el més de mayo (mayo 1 y mayo 9 a las 7:30 en el gimnasio).  Deseo discutir la condición de la iglesia y cuales son los planes para el futuro.

April 3, 2022

One of the wonderful qualities of our parishioners is that there are many unsung heroes who do volunteer work and go unnoticed or unrecognized.  One particular group is the men and women who volunteer to do our landscaping.  A good many members belong to our Spanish Prayer group which is currently headed by Mr. Rolando Castro and his team (before him it was Lorena Gudiel).  I mention them, but there are many others.  Not only do they help us to clear the debris and leaves from the grounds on a regular basis, but they also help us shovel snow and even salt and clear our parking lot!  Recently many of them helped us to clear some unwanted bushes by the flag pole area.  I am so grateful for their dedication!  Very soon we will host a talent fair where you can put your God-given talents to help the parish. 

If you were able to join us for our community day on April 2, thank you so much for helping us to do the yard work!  It is amazing what volunteers can do for Holy Family.

Una de las cosas maravillosas de nuestros feligreses es que hay tantos voluntarios héroes que a veces no son reconocidos.  Un grupo particular de trabajadores son aquellos que hacen el trabajo de jardinería.  Muchos de ellos pertenecen al grupo de oración cuyo director es Rolando Castro y su grupo timón (antes era Lorena Gudiel).  No solo sacan todas las hojas del estacionamiento, pero también sacan todas las ramas y la cizaña de la propiedad.  Además, ayudan a limpiar el hielo y la nieve del parqueo y las entradas.  Recién, ellos ayudaron a sacar unos arbustos cerca de las astas de las banderas.   Yo estoy tan agradecido por su dedicación. Muy pronto tendremos una feria de talentos en la cual usted podrá poner sus talentos al servicio de la iglesia.

Si usted pudo acompañarnos para nuestro día de comunidad este 2 de abril, gracias por ayudarnos.  Es increíble lo que nuestros voluntarios hacen por la parroquia.

March 27, 2022

One of the things that I heard during the Synod listening sessions is the lack of communication (announcements, etc.) that occur between the parishioners and the parish office.  Of course, this is not a surprise to me.  It is extremely difficult to be in all of the social media outlets (Facebook, twitter, Instagram) while at the same time maintaining a web page, put out a bulletin and have announcements at the end of the masses.  Most of our work in communications is done by a volunteer, Larry Pemberton, who is extremely gracious with his free time.  I have placed a request in the bulletin looking for someone else in the parish to help out with communications on several occasions, but so far no one has volunteered.   We do provide a modest stipend for someone to work on our bulletin, but I wonder sometimes how many people read the bulletin (which, of course, includes this brief article).  Many parishes have hired a person just to maintain their communications. I would also prefer to have someone in our office do this work, but the current staff in the office is extremely busy and I cannot afford to hire someone (even part time) to handle communications.   So, in the end, I do a lot of the news updating.   You can see where this is going. 

Perhaps you are being called to help in some way with this work.  Even if you can dedicate two or three hours a week helping to work on our Facebook page or assisting Larry Pemberton on fixing and maintaining our web page, it could make a big difference. 

Uno de los comentarios que yo escuché durante la sesión de escucha para el Sinodo es la falta de comunicación (anuncios) que existe entre los feligreses y la oficina parroquial.  Esto no me sorprende.  Es bastante difícil mantener una presencia en las redes sociales (como Facebook, twitter, Instagram) y al mismo tiempo tratar de mantener el sitio web de nosotros, publicar un boletín, y decidir cuales anuncios anunciar cada domingo. La mayoría del trabajo de comunicaciones es hecho por Larry Pemberton, un voluntario que dedica una mayoría de su tiempo libre manteniendo nuestro sitio web.  Yo he pedido ayuda varias veces en el boletín pero hasta ahora nadie ha respondido.  La parroquia provee un estipendio pequeño a una persona para que mantenga el boletín, pero a veces me pregunto si la gente se molesta ya en leerlo (en el cual esta este articulo).  Muchas parroquias emplean personas solamente dedicados a mantener las comunicaciones.  Me gustaría tener alguien en la oficina que trabaje solo en la comunicación, pero los que trabajan en la oficina ya están saturados y no tengo el dinero para pagarle a alguien ni parte del tiempo.  Al fin y al cabo, soy yo quien se encarga de tratar de mantener la información parroquial.  Ya se pueden imaginar a donde llega esto.

Quizás usted puede ayudar con unas dos o tres horas de su semana en esto.  Ayudar a Larry Pemberton a trabajar en el sitio web ayudaria bastante.  Ó quizás usted está en Facebook o twitter y sabe como poner información en las redes sociales.   Puede ayudar bastante en poder comunicarnos con los miembros parroquiales.

March 20, 2022

We hope you are able to come to our parish Mission on March 23-25 at 7 pm.  Fr. Jack Riley is a priest from our own diocese, but he has had extensive experience throughout his life-giving retreats.  In fact, he gave the priest retreat that I attended last fall at Loyola Retreat House.  Fr. Riley spent several years working at the Augustine Institute in Colorado where he collaborated in many of their projects at the beginning of Formed.org.  He understands the power of Media and has been prominently featured in some of the most iconic Formed.org videos. 

Fr. Riley has been my friend for many years.  When I was ordained as a transitional deacon, Fr. Riley vested me with the dalmatic during the beautiful vesting part of the diaconate ordination.

Fr. Riley is currently the Spiritual Director of the Diocese of Arlington’s San Damiano Spiritual Life Center in White Post, Virginia.

Ojalá que todos puedan participar de nuestra misión cuaresmal el 26 de marzo a las 9:30 am hasta las 2 pm de la tarde con el Señor Luis Soto.  Luis es el Consultor Principal del Ministerio en Colegios del Fellowship of Catholic University Students (FOCUS). Antes de asumir este rol, Luis era el Subdirector Ejecutivo del Secretariado para la Evangelización y la Catequesis de la Arquidiócesis de Oklahoma City. 

Yo vi a Luis por mi primera vez en varios videos cuando trabajaba como Director de Desarrollo de Comercial y Contenido Hispano para el Augustine Institute en Denver, el mismo lugar en donde el Padre Jack Riley, que dará la Misión en inglés, trabajaba. Luis fue otorgado un premio de parte del Santo Padre por su labor en promover la fé Católica.  Estoy muy contento que Luis ha podido darnos nuestra Misión a pesar de su agenda tan ocupada. 

March 13, 2022

I was waiting in an international airport on my way somewhere.  Ever since the days of September 11, airports have become these exclusive, trendy stopovers on the way to other destinations.  This one had a particularly chic duty-free shop with salespersons who looked like models.  These portals of the well-traveled are exclusively for the realm of citizens that can afford to travel the decisively “friendly skies”  to borrow one airline’s catchy moniker.

St Paul reminds us in the second reading that “our citizenship is in heaven (Phil 3:18).  What will that city look like? No doubt we will not have to go through any “gates.”  This Lent, we are invited to stamp our passport to heaven.  In our works of charity, forgoing simple pleasures, and being loving when we don’t feel like it, we are being drawn closer to the eternal destination.  Peter, James, and John beheld a small glimpse of the heavenly city when Jesus became transfigured together with Elijah and Moses. Imagine what God has in store for those who have lived their lives journeying! 

Yo estaba en un aeropuerto internacional recién.  Desde los días de la tragedia del 11 de septiembre, los aeropuertos se han convertidos en lugares muy lujosos en donde uno espera su próximo vuelo.  Este aeropuerto tenía hasta mujeres y hombres que parecían modelos de revistas- ¡vendiendo perfumes!.. Estos lugares hoy en día se han convertido en el sitio exclusivo de aquellos que todavía pueden viajar.

San Pablo nos dice hoy en la segunda lectura que “nuestra ciudadanía es en el cielo (Fil 3:18).”   

A veces me pregunto:  ¿cómo será esa ciudad?  Me imagino que no habrán ningunas puertas.  Esta cuaresma, somos invitados a estampar nuestro pasaporte para el cielo.  Cuando practicamos obras de caridad, negándonos placeres, y amando cuando no tengo las ganas, nos aproximamos a nuestro destino eterno.  Pedro, Juan y Santiago vieron un pequeño vistazo de la ciudad eterna en la transfiguración.  Imagínate lo que Dios tiene preparado para todos nosotros los viajeros.

March 6, 2022

This Sunday, we are called to engage in spiritual combat with our old enemies: the flesh and the devil.  Jesus fasted for forty days and was tempted but did not give in.  We are told that after the devil tempted him, he left for a while.  I think the insight here is the temporary nature of temptation.  We might have a passing desire of the flesh.  At the onset, we should not dwell on the temptation but quickly turn to Our Lord.  Perhaps we can say a quick prayer as soon as it happens, like “Jesus, keep me close to you,” or something similar.  A soldiers cannot stay in one position for a long time but must move from place to place in order to avoid enemy fire.  We should try to do the same.  

In preparation for the 2023 Synod of Bishops in Rome, Pope Francis has asked every local Church to undertake their own synodal phase of prayerful listening, dialogue, and discernment, on how the Church is journeying together and fulfilling our mission in the world. Bishop Burbidge has asked all our parishes and other local institutions to host synodal Listening Sessions, and every person may participate. We invite you to come to Holy Family’s Listening Sessions, which will take place in the Father Griffin Hall on the dates below.

Sessions are scheduled as follows: Sunday 3/6  6:00 English, Monday 3/7  6:30 Spanish

Sunday 3/20  6:00 Spanish, Monday 3/21   6:30  English

Este domingo, hemos sido llamados al combate espiritual con nuestros enemigos antiguos:  la carne y el demonio.  Jesús ayunó por 40 días y fue tentado pero loresistió.  Nos dice el evangelio que el diablo se retiro hasta La Hora.  Esto nos enseña algo del aspecto temporal de la tentación.  En cualquier momento, podemos experimentar un momento de debilidad carnal.  Lo que podemos hacer enseguida es invocar el nombre de Jesús.  Podemos decir algo como “Jesús, quédate conmigo,” o algo así.  Recuerda que el soldado en combate no se queda en un lugar fijo, pero se mueve de sitio a sitio para que el enemigo no le dispare.  Esto es lo que debemos de hacer también.

En preparación para el sínodo del 2023 con todos los obispos del mundo, el Papa Francisco ha pedido que cada iglesia conduzca su propio método sinodal de escuchar, dialogar, y discernir do como la iglesia está en jornada y lleva a cabo su misión mundial.  El Monseñor Burbidge ha pedido que todas las iglesias lleven a cabo sesiones para escuchar en donde todos pueden participar.  Los invitamos para que vengan a las sesiones de nuestras parroquias, que tomarán lugar en el gimnasio.

Domingo 3/6 –  6 pm (ingles), Lunes 3/7 –  6:30 (español), Domingo 3/20 – (español)

Lunes 3/21 – (ingles)

February 27, 2022

This Sunday will be the last time we sing the Alleluia during a Sunday Mass (er, “recite” if you attend the 7 am Mass!), until the Easter Vigil Mass on the night of April 16th.  By that time, we  will be almost an entire month into the spring season!  And it appears that we can’t say much about the baseball spring season, since they are is in a lockout, natch!

Lent is a season of hope!  It is like a “do over!”  When we come to the Ash Wednesday celebration and wear the cross on our foreheads, we are reminding ourselves that Christianity is all about forgetting the past things and looking ahead.  “You overlook people’s sins, to bring them to repentance, and you spare them, for you are the Lord our God (Entrance Antiphon, Ash Wednesday).

May the Lenten season be a blessing to you, and may your walk in the desert with the Lord give you the chance to pray, remain in His love, and become like Christ in all things.

Este domingo será la ultima vez que cantaremos el Aleluya durante la Misa dominical, hasta la Vigilia Pascual durante la noche del 16 de abril.  Cuando ese dia suceda, ya ha pasado casi un més de la primavera.  Para aquellos que le gusta el juego de pelota, lamentablemente tendrán que esperar hasta que la negociaciones continúen entre los peloteros y los dueños.

La cuaresma es un tiempo de la esperanza.  Es como comenzar de nuevo.  Cuando venimos a la misa del miércoles de ceniza y somos trazados con la cruz de las cenizas, recordamos que la cristiandad tiene que ver con olvidar lo del pasado y mirar adelante.  “Borras los pecados de los hombres que se arrepienten y los perdonas, porque tú, Señor, eres nuestro Dios (Antífona de la entrada, miércoles de ceniza).

Que el tiempo de La cuaresma sea una bendición para usted, y que su largo camino en el desierto con Jesus le de un chance para orar, permanecer un su amor, y convertirse a Cristo en todas las cosas.

February 13, 2022

This Sunday we celebrate World Marriage Day.  Marriage is that primordial sacrament given by God where a man and a woman make a solemn covenant together with Jesus to live their lives walking together in holiness of life.

Less and less people are becoming married in our country.  The number of married adults in our country has declined from 79% in 1970 to 57% in 2013!  What’s more, the number of never-married Americans went from 21 million in 1970 to 77 million in 2012.

Our national media and Hollywood have painted marriage as a quaint but outdated form of living.  Companies can make more money when they can sell to single people so many material things.  Families often have to live within tight budgets and must be frugal when they have children.

The fact is that marriage makes for a stronger society.  Did you know that healthy marriages save taxpayers $112 billion per year in costs related to divorce and unwed childbearing (source: www.nationalmarriageweekusa.org)?  Children raised by both parents at home perform better in their schools, they suffer less teen pregnancy and have less addictions.

Let us pray to the Holy Family, our patrons, to guide our married couples to live the sacred and beautiful bond of matrimony. 

Este domingo celebramos el día mundial del Matrimonio.  El matrimonio es el sacramento primitivo establecido por Dios en el cual ahora el hombre y la mujer juran en alianza juntos que vivirán con Jesús en la santidad de vida.

Menos parejas se están casando en este país.  El porcentaje de adultos casándose ha disminuido desde el 79% en el 1970 hasta el 57% en el 2013.  Además, el número de personas no casadas ha aumentado desde 21 millones de personas en el 1970 hasta 77 millones en el 2012.

Nuestra cultura y los medios sociales han tratado de presentar el matrimonio como algo ya antiguo que la gente moderna no tiene que vivir.  La razón es porque las compañías pueden hacer más lucro vendiendo cosas materiales cuando la gente vive sola.  Los matrimonios siempre tienen que vivir con un presupuesto y practicar la frugalidad cuando hay niños.

La realidad es que el matrimonio enriquece la sociedad.  ¿Sabías que el matrimonios saludables ahorran más que 112 billones de dólares anualmente al disminuir el costo de los divorcios y de niños entre personas no casadas?  Sin duda, niños que son criados en hogares con su madre y padre califican en las escuelas mejor, tienen menos embarazos afuera del matrimonio, y tienen menos adicciones.

Vamos a pedirle a La Sagrada Familia, nuestros patrones, que guíen a nuestros esposos que puedan vivir su unión sagrada.

February 6. 2022

Please join us for a great day of advocacy in Richmond this Wednesday, February 9.  The day begins at 8 am at the Greater Richmond Convention center with Bishop Burbidge of the Diocese of Arlington and Bishop Knestout of the Diocese of Richmond.  From there, we will be paying visits to the respective State legislators to discuss the defense of human life in all of its stages.  I am one of the “team leaders.”  I look forward to meeting our politicians in person.  I hope you will pray for us if you are unable to attend.  Thank you in advance!

We are going to be working on our bulletin these next few weeks, trying out different styles.  It is just another way we are trying to bring things more up to date.  Please let me know if you like the changes (or not!).

Si tienen tiempo, están invitados a viajar a la capital de Richmond este miércoles, 9 de febrero. Comenzaremos con una asamblea a las 8 am en el Centro de Convenciones con el Monseñor Burbidge, obispo de Arlington, y el Monseñor Knestout, el obispo de Richmond.  Desde allí, iremos a las oficinas de los legisladores de nuestros distritos para hablar sobre la defense de la vida a lo largo de todas sus etapas.  Yo viajaré para hablar con los senadores y representantes del Condado de Prince William.  Si no puede asistir, les pido por sus oraciones.

Estamos mejorando el boletín para que sea más atractivo.  Verán diferentes estilos.  Es otra manera que estamos mejorando las cosas.  Déjenme saber si les gusta algunos de los cambios. 

Latest COVID Update from the Pastor

Hi Everyone:
 
I just wanted to inform you that both Deacon Reuwer and I tested negative on the COVID test.  Please continue to pray for Fr. Tipton’s recovery.
 
I will continue to stay with family while Fr.  Tipton recovers.  Deacon Reuwer is staying with his family.
 
Masses and other events will continue as normal.
 
Happy New Year!  God bless you!!
 
Thanks!
 
Reverend Ramon Baez, Pastor
Holy Family Catholic Church
Parroquia La Sagrada Familia
 

Announcement of FR Tipton with COVID

Dear Parishioners:
 
Fr. Chris Tipton has given me permission to inform the parish that he tested positive for the COVID-19 virus on Monday afternoon.  Fr. Tipton is at the rectory resting.  Please pray for his continued recovery. 
 
Neither myself nor Deacon Daniel Reuwer have had close contact with Fr. Tipton for over 72 hours.  Fr. Tipton and I concelebrated the Midnight Mass on December 24th.  Deacon Daniel and I will both continue to monitor ourselves for symptoms.  I will continue to work in the office this week but will find family accommodations for sleeping arrangements. 
 
If you believe you had close contact with Father Tipton on Sunday or Monday, you should observe yourself for symptoms.
 
Reverend Ramon Baez, Pastor
Holy Family Catholic Church
Parroquia La Sagrada Familia

Bishop Issues New Guidance based on Governor’s EO 79

Executive Order (EO) 79 provides guidelines on masks in accordance with the CDC’s recent modification for those who are vaccinated. The Executive Order also terminates EO 72 (7th amendment), which had extensive guidelines for various sectors. The termination of EO 72 effectively eliminates social distancing and occupancy restrictions. 

In response to these significant changes, Bishop Burbidge is lifting various guidelines enacted across the Diocese effective May 28. The changes are as follows:

  • Bishop Burbidge encourages all parishes to return to pre-COVID schedules for Masses, Adoration, and access to the Parish
  • No occupancy limits on Mass attendance
  • No social distancing
  • No disinfecting or cleaning between Masses as expected during the pandemic
  • At the pastor’s discretion, live-streamed Masses may still be offered out of solicitude for the homebound 
  • As for face coverings
    • Fully vaccinated persons no longer need to wear a mask in any setting
    • Unvaccinated persons are encouraged to wear face coverings per EO 79
    • Priests should not inquire into the vaccination status of parishioners
    • Priests should not bar parishioners not wearing masks from entering church buildings or the Mass
  • At this time, Communion should continue under the Precious Body only
  • The use of full Choirs may return to Mass
  • The following liturgical elements that were suspended during the pandemic may now be reintroduced:
    • Holy water
    • Procession
    • Collection
    • Offertory procession
    • The sign of peace (without physical contact between non-family members)

At this time, the dispensation remains in effect.  Further announcements regarding this matter will be conveyed in the near future.

Schools continue to operate on a separate set of guidelines. For example: All students, teachers, staff, and visitors must wear a mask over their nose and mouth while on school property subject (EO 79).

We will provide more guidance as it changes. 

References:

EO79: https://www.governor.virginia.gov/media/governorvirginiagov/executive-actions/EO-79-and-Order-of-Public-Health-Emergency-Ten-Ending-of-Commonsense-Public-Health-Restrictions-Due-to-Novel-Coronavirus-(COVID-19).pdf

EO72: https://www.governor.virginia.gov/media/governorvirginiagov/executive-actions/EO-72-SEVENTH-AMENDED-and-Order-of-Public-Health-Emergency-Nine-Easing-of-Commonsense-Surge-Restrictions-Due-to-Novel-Coronavirus-(COVID-19).pdf

 

La Orden ejecutiva 79 del Governador Northam indica normas sobre el uso de las mascarillas de acuerdo con el recién cambio del Centro del Control de Enfermedades (CDC) de los se han vacunado.  Lo Orden ejecutiva cancela la Orden Ejecutiva No. 72,  con guías en algunos sectores.  El fin de la Orden Ejecutiva No. 72 elimina casi todas las restricciones de distancia y capacidad de lugares.

De acuerdo con esos cambios, el Monseñor Burbidge ha retirado algunas normas que estaban activas en la diócesis anteriormente para el 28 de mayo.  Estos son los cambios:

  • Todas las parroquias pueden regresar al itinerario de misas, Adoración y acceso a la parroquia antes de la pandemia
  • No hay limites de presencia adentro de las iglesias
  • No hay requisitos de mantener distancia social
  • No hay necesidad de mantener desinfectando entre las misas como lo era durante la pandemia
  • A la decisión del párroco, misas en vivo por el internet se pueden continuar para los encerrados en sus hogares
  • En cuanto el uso de las mascarillas
    • Personas que se han vacunado con la vacuna contra el COVID no tienen que ponerse la mascarilla en ningún lugar
    • Aquellos que no se han vacunado se les recomienda que se queden con la mascarilla puesta
    • Sacerdotes no deben de preguntar si la persona se ha vacunado o no
    • Sacerdotes no deben de impedir el acceso a la iglesia u otro edificio de la parroquia a personas sin mascarillas
  • La Comunión se debe de repartir solo en la forma de la Hostia
  • Se pueden implementar coros durante las misas
  • Algunos elementos de la liturgia debe de ser implementados de nuevo:
    • Agua Bendita
    • Las procesiones
    • La colecta
    • La procesión del ofertorio
    • El símbolo de la paz (sin contacto físico entre personas no relacionadas)

Por el momento la dispensa de asistir a la misa continua en efecto.  Algún arreglo de acuerdo con es asunto seria comunicado en el futuro.

Las escuelas continúaran bajo las mismas normas. Por ejemplo: todos los maestros, facultad, estudiantes y visitantes deben de tener la mascarilla puesta sobre la nariz y la boca. cuando en la escuela.

Town Hall Meeting of May 3, 2021

Dear Parishioners,

On behalf of Bishop Burbidge, I share with you additional information about the dangerous federal legislation, the Equality Act., that has passed the House of Representatives and is currently working its way through the Senate.  Below are some immediate and practical ways you and your family can help advocate to stop its passage.

  • Invite parishioners to attend an educational, live webinar, The Equality Act and What it Means for Catholics, on this coming Monday, March 22 at 8:00pm sponsored by our diocese and the Virginia Catholic Conference in collaboration with several other dioceses nationwide. This important event will help educate and engage the faithful and provide tools for effective advocacy. 
  • Contact your Senators offices by email or Twitter as soon as possible and encourage others to do the same. A telephone script with talking points is also available.
  • Prayer and fasting that our lawmakers will decide to uphold the dignity of every person and respect our religious liberty.

Even if the Senate does not get the 60 votes needed to pass the Equality Act, the bill will certainly to be introduced again when proponents believe they have enough votes to pass it. 

For additional information, please contact Therese Bermpohl (therese.bermpohl@arlingtondiocese.org) at the Office of Marriage, Family and Respect Life.

Yours in Christ,

Rev, Ramon Baez

Information Concerning the COVID 19 Vaccine

 

 Click Here to read the complete note from the Congregation For the Doctrine of The  Faith

 

Racism in America: How we Respond as Catholics

“As you know, Bishop Burbidge established an Advisory Council on Racism (our own Beverly Carroll is a member!)   He is firmly committed to addressing the issue of racism with love, respect, and prayer.  I have asked our parish council to discuss the issue of racism as well and they have been very receptive. 

I want to share this podcast with you from our Office of Communications titled Searching for More.

I happen to know both of the guests on this podcast, Deacon Gerard Marie-Anthony and Mrs. Melissa Rihl.  I have worked with both of them in previous parishes and ministries.  They are both faith-centered people and work very hard to promote peace and justice.  As well, I invite you to watch this other video of Rev. Scott Woods giving a powerful talk in our diocese, see the second video below.

More than ever, let us pray to promote racial harmony and to build a more just society. 

Saint Martin de Porres, pray for us…”

 

————————————————————————————————————————————————————————————————–

Explanation from Dr. James Starke in the Office of Divine Worship regarding modified requirements for plenary indulgences for November 2020

On October 22, 2020, the Apostolic Penitentiary issued a decree in response to the coronavirus pandemic to modify plenary indulgences applied to the deceased during November 2020. The plenary indulgence normally obtained by visiting a cemetery between November 1st and November 8th can be obtained on any day in November 2020 and even by those who visit a cemetery “even if only mentally.”

Similarly, the plenary indulgence attached to All Souls’ Day, normally obtained by devoutly visiting a church or an oratory on November 2nd (or the preceding or succeeding Sunday), can be obtained on any day in November 2020 at the determination of each member of the faithful.

The usual requirements of a plenary indulgence still apply: complete detachment from sin, Sacramental Confession, Holy Communion, and prayer for the Holy Father’s intentions. Those who are unable to receive Sacramental Confession and Holy Communion because of the coronavirus must have the intention of completing these requirements.

The decree concludes by asking priests to make the Sacrament of Confession generously available and to make Holy Communion available to the sick. All priests are invited to offer three Masses on All Souls’ Day.

Details on the decree are available by Clicking Here

 

National Vocation Awareness Week

This week we celebrate National Vocation Awareness week.  It is a reminder that each of us is called by God to a vocation.  While most people are called to the married life, some are called to serve in the Catholic Church as a priest, a deacon, or a religious brother or sister.  Bishop Burbidge has written a brief, but beautiful reflection on vocations here:

Statement from Bishop Michael F Burbidge for 2020 National Vocations Awareness Week

Did you know we have a representative for vocation here at Holy Family.   His name is Emanuel Munoz.  A little about him according to his words: 

                                                                “I am a parishioner of Holy Family since 2001. I am a catechist for religious education.

                                                                I am one of the coordinators for the hispanic adult youth group Ágape. I am also a lector

                                                                as well. An alumnus of George Mason University. I am the oldest of three brothers.”

 

Thank you, Emanuel, for serving the Catholic Diocese of Arlington in such important work.  If you have questions about your vocation, you can reach Emanuel at embarca2050@gmail.com

 

Esta semana celebramos La Concientización sobre Las Vocaciones.  Es un recordatorio que cada uno de nosotros somos llamados a una vocaciòn.  Aunque es cierto que la mayoria de nosotros somos llamados a la vida matrimonial, algunos son llamados para servir la Iglesia Catolica como sacerdotes, diaconos, o hermanas y hermanos consagrados.  El Monseñor Burbidge ha escrito un mensaje muy lindo sobre esto en el enlace que coloqué arriba.

¿Sabés que tenemos una persona que nos representa aqui para las vocaciones?  Es Emanuel Munoz.  Aqui el habla de si mismo:

                                                                “Soy un feligres de la Sagrada Familia desde el 2001.  Soy catequista para el programa de

                                                                  educación religiosa.  Soy uno de los coordinadores del grupo Ágape.  Soy un lector también.

                                                                  Me gradué de la Universidad de George Mason.  Yo tengo trés hermanos.

 

Gracias, Emanuel, por servirle a la Diocesis de Arlington en este trabajo tan importante.  Si tienen alguna pregunta sobre su vocación, pueden mandarle un correo electronico á embarca2050@gmail.com

Previous Articles 

Your are Now Leaving the Holy Family Catholic Church Website

Click HERE to Continue.